martes, 24 de diciembre de 2019

Con vuestro permiso

La Campaña Nadie Suelta la Mano de Nadie, Navidad sin presos polìticos se expandió a Europa. Por iniciativa de Jasone Agirre Garitaonandia el bloque legislativo de EH Bildu, segunda fuerza del paìs vasco, canta por la libertad de los presos una canción legendaria.
Parlamentarios vascos con corazón. Mi orgullo más grande.
Os pongo la traducción:
Más duras que un frío eterno,
Y más días de los que tiene un año,
Hay quinientas sesenta y cuatro camas vacías extendiendo el dolor.
Para algunxs, están pagando el castigo que les corresponde.
Para quienes lxs aman, en cambio, son viento de libertad.
Pero ¿quién va a hacer entender eso a quien está esperando solx en su casa?
Quinientos sesenta y cuatro latidos más en nuestro corazón.

3 comentarios:

  1. Muy emotivo, la sensibilidad de los vascos queda patente en cada gesto. Buena gente sin ninguna duda.

    ResponderEliminar
  2. Me ha encantado la canción y sobre todo el detalle.

    ResponderEliminar
  3. En todos los países gobernados por nazis suele haber presos políticos y españa no es una excepción.

    ResponderEliminar

NO SE PUBLICARAN LOS COMENTARIOS QUE NO SE AJUSTEN A LAS NORMAS DEL BLOG.

Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.

.

.